Авторизация
 
  • 21:07 – Львовский сурок Маруся предсказала раннюю и теплую весну 
  • 20:27 – В Киеве задержали банду мошенников, охотившихся на доверчивых пенсионеров. Фото 
  • 20:20 – В Одессе демонтировали еще 94 рекламные конструкции 
  • 20:17 – В Одессе завершается ремонт помещений для Городского отделения переливания крови 
  • 20:15 – Сообщение об отключении воды в пригородах Одессы на 19-20 февраля 
  • 20:14 – Сообщение об обнародовании проекта решения горсовета: электронный билет 
  • 20:12 – С начала года 23 жителя Одесской области погибли при пожарах 
  • 19:45 – В Минздраве заявили о переносе экзаменов для студентов-стоматологов на 23 апреля 

Ищем хороших переводчиков

Каждый из нас хоть раз в жизни сталкивался с необходимостью перевода документов. На первый взгляд, такая простая услуга, в действительности требует огромного опыта и квалификации. Если вы обращали внимание, зачастую, такие бюро переводов находятся вблизи нотариальных контор. Почему? Все довольно просто. Практически все переведенные документы требуют нотариального заверения. Для того, что бы этот процесс не затянулся, переводчики работают с нотариальными конторами, имея там свое время за заверение копий, что значительно упрощает жизнь заказчикам. Бюро переводов бывают разные, кто-то работает только с широко распространенными языками, таких, как английский и немецкий, а кто-то в своем штате содержит переводчиков, владеющих самыми разными языками, и знающих требования разных стран к переводимым документам.

Единственное бюро переводов в Киеве, которое дает 100% гарантии качества перевода, пожалуй, ПрофПереклад. Дипломированные специалисты избавят вас от неловких моментов перед государственными органами или партнерами, так как их перевод качественный и оформлен по все нормам и правилам.Узаконивание документов в Украине и за ее пределами от ПрофПереклад тоже не заставит вас нервничать и переживать. Сотрудники хорошо знают свое дело, и четко выполняют поставленные задачи. Консульская легализация документов в наше время осуществляется только согласно закону «О консульских сношениях», принятому на Венской конвенции, «Инструкции о порядке консульской легализации официальных документов в Украине и за границей» и Консульскому уставу Украины. Придание документам юридической силы осуществляется Министерством иностранных дел и Министерством юстиции Украины. Легализовать можно практически любой документ, от медицинской справки для физических лиц до лицензий и патентов для юридических лиц.

Бюро переводов ПрофПереклад оформляет также дубли и копии документов в гос учреждениях и различных инстанциях в Киеве, по всей Украине и даже заграницей. В случае если нужный документ утерян или поврежден, бюро истребует данный документ, то есть получит документ или его дубликат на основании записей в реестрах актов гражданского состояния и прочих реестров или баз данных государственных органов. С полным перечнем услуг бюро переводов ПрофПереклад можно ознакомиться на их сайте http://profpereklad.kiev.ua/.





Если вы обнаружили ошибку на этой странице, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.

Теги: документов, переводов, ПрофПереклад, документ, перевода, Украине, языками, время, можно, Министерством, Украины, Киеве, Каждый, только, осуществляется, квалификации, простая, сталкивался, такая, взгляд


Оставить комментарий
  • Новости
  • Популярное
Календарь
«    Февраль 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728